In defense of English dubs, no one does it better than Studio Ghibli. It’s not a matter of either-or; with the incredible global talents that span the original Japanese voices and the English casts, it just means we get more!
With the release of The Boy and the Heron, which features Robert Pattinson’s dedicated vocal bird transformation, we’re looking back at the best Studio Ghibli dubs. When it comes to Hayao Miyazaki’s films, care has always been taken between by the Disney and GKIDS distributors to cast the English roles with incredible talent. It’s no easy feat to perform in sync with animation, let alone in a foreign language, but it helps to have the guidance of directors such as Pixar’s Pete Docter (Howl’s Moving Castle) who approach the task with appropriate reverence. While we understand the importance of subtitles—and we’d never take away from the wonderful work of the original Japanese voice casts—dubs help make the films accessible to more audiences. And as an animation fan, I love dubs because I can bask in the art and storytelling without reading and then revisiting with subtitles. It’s a preference and a gateway for more global animation to travel the world.
Here’s a list of the top 10 English Studio Ghibli dubs we love.